Ga naar de inhoud
Bekijk kavel bij Catawiki

Huidig bod

€ 85

Veiling loopt tot

28 februari, 21:07

Complete, zevendelige set van de Nederlandse vertaling van 'A la recherche du temps perdu' van Marcel Proust, in de gebonden editie met de omslagen van Wout Vuyk en in onberispelijke staat.- De kant van Swann, inleiding S. Dresden, Deel Een, Combray, vertaling C.N. Lijsen, Deel Twee, Een liefde van Swann, vertaling M.E. Veenis-Pieters, Deel Drie, Plaatsnamen: de naam, vertaling Thérèse Cornips, De Bezige Bij, 2e dr., 1986. Gebonden, stofomslag, 502 pag.- In de schaduw van de bloeiende meisjes, Deel Een, Rondom Mme Swann, vertaling C.N. Lijsen, Deel Twee, Plaatsnamen: de plaats, vertaling C.N. Lijsen, Deel Drie, Plaatsnamen: de plaats (vervolg), vertaling Thérèse Cornips, De Bezige Bij, 1985. Gebonden, stofomslag, 542 pag.- De kant van Guermantes, vertaling Thérèse Cornips, De Bezige Bij, 2e herz. dr., 1986. Gebonden, stofomslag, 623 pag.- Sodom en Gomorra, vertaling Thérèse Cornips, De Bezige Bij, 2e dr., 1991. Gebonden, stofomslag, 541 pag.- De gevangene, vertaling Thérèse Cornips, De Bezige Bij, 2e dr., 1995. Gebonden, stofomslag, 430 pag.- De voortvluchtige, vertaling Thérèse Cornips, De Bezige Bij, 2e dr., 1996. Gebonden, stofomslag, 299 pag.- De tijd hervonden, vertaling Thérèse Cornips, De Bezige Bij, 2e dr., 1999. Gebonden, stofomslag, 403 pag.
Bekijk kavel bij Catawiki

Andere interessante kavels