Mahmud Schebisteri / [Mahmud Shabistari] / Joseph von Hammer-Purgstall (translation) – Mahmud Schebisteri’s Rosenflor des Geheimnisses. Persisch und deutsch herausgegeben von – 1838
Mahmud Schebisteri’s Rosenflor des Geheimnisses. Persisch und deutsch herausgegeben von Hammer-Purgstall – Mahmud Schebisteri / [Mahmud Shabistari] / Joseph von Hammer-Purgstall (vertaling)Pesth [Boedapest] en Leipzig: In Commission bij C. A. Hartleben, 1838. [4], vi, 32, [58], [2] pagina’s. 28,7 cm x 23,1 cm. Nieuwe blauwe linnen band met lichtbruin kartonnen bladzijden, een met goud beschreven label op de rug, en zandkleurige eindbladen. Eerste complete Duitse-Persische editie van de Gulšan-i rāz (De Rozen tuin der Geheimenissen), een fundamenteel meesterwerk van de islamitische mystiek uit de 14e eeuw, geschreven door de Perzische soefi-dichter Mahmud Shabistari. In 15 poëtische antwoorden op complexe filosofische vragen verwerkt, onderzoekt de tekst de diepten van de menselijke ziel, goddelijke liefde, spiritueel ontwaken en de ultieme eenheid tussen mens en God. Ontworpen als een artistieke brug tussen Oost en West, boots het luxueuze exemplaar de pracht van oorspronkelijke Perzische manuscripten na. De Perzische tekst is prachtig gerangschikt op afwisselend papier en ingekaderd binnen acht verschillende sets van veelkleurige, buitengewoon sierlijke lithografische randen. Het volumer wordt visueel verankerd door drie tekstvignetten en twee zeldzame, zeer gedetailleerde landschapslitho’s die het dorp Shabistar en de heilige grafvelden van Tabriz afbeelden, allen gedrukt in de gerenommeerde werkplaats van de weduwe van Anton... lees verder bij Catawiki
Veilingagenda gebruikt cookies om je een zo goed mogelijke service te bieden. Zie ons cookie statement. Door verder te gaan op deze website stem je in met deze cookies.