De Ilias van Homer. Vertaald door Mr. Pope.Londen - Bernard Lintot bij Temple-Bar, MDCCXXXVI (1736).De vierde editie. 6 banden in -12 (17 cm), ca. 250 pagina's per band.De vertaling van de Iliade en de Odyssee van Homerus door Alexander Pope (1688-1744) wordt beschouwd als een van de grootste prestaties in de Engelse literatuur.Vierde editie van de Engelse vertaling van de Ilias door Pope in 6 banden in-12 gedrukt op hetzelfde adres als de originele uitgave (1715-1726). De illustratie omvat een portret en 30 (8 + 5 + 4 + 4 + 6 + 3) gravureplaten in etsing, waarvan meerdere vouwbaar, die scènes uit de Trojaanse oorlog, kaarten van het Homerische Griekenland, vignetten en figuren voorstellen, zoals Achilles' boog (tome 5).Bevat een voorwoord, essays over de oorlogen van Homerus, een geografische tabel van de in de tekst genoemde plaatsen, en talrijke kritische aantekeningen.Aangemoedigd door Swift, Addison en Steele, onder andere, begon Pope in 1713 met het vertalen van Homerus. Deze zware onderneming bleek het meest arbeidsintensieve literaire project in zijn leven te worden, maar ook het waarvoor hij bijzonder goed was voorbereid. (DNB)Reliëfs: Epoque-plein kalfsleer, koudgelijmde omlijstingsteken op de deksels, rug met nerfstructuur versierd met stukken rood en zwart leer en... lees verder bij Catawiki
Veilingagenda gebruikt cookies om je een zo goed mogelijke service te bieden. Zie ons cookie statement. Door verder te gaan op deze website stem je in met deze cookies.