Mooi, groot tweeluik van een byôbu 屏風 (vouwscherm) met een serene afbeelding van bamboe met rode bladeren en rotsen op een achtergrond van geoxideerde zilveren blad. Zilveren blad ondergaat voortdurend het proces van oxidatie, waardoor een prachtige vergrainde patina ontstaat.Aan de linkerkant een inscriptie uit een 'Zekku'-gedicht door de Chinese dichter Yang Zai.Yang Zai (1271–1323) getiteld: Shan shang zhu 扇 上 竹 (bamboe geschilderd op een waaier).Waarom zou je duizenden roeden bamboe planten? Eén tak die schaduw geeft, is ook al rozen en jasmijn.Tijdens de herfstnacht wordt de wind nog meer gewroken, ik luister naar het heldere geluid dat in de koele droom binnendringt.Vertaal naar het Nederlands.Waarom zouden mensen veel bamboe planten?De schaduw van een enkele steel is ook mooi.In de herfstnacht wiegt het op de wind.En het frisse geluid weergalmt in mijn droom.Gedateerd: Shôwa, het jaar Kôshin (1938). Handtekening onbekend.Afmetingen:Totale breedte: 173 cm; (2 x 86,5 cm), hoogte: 174,5 cm.Het scherm wordt beschermd door een zwarte gelakte houten lijst en heeft een achterkant van groen papier, met enkele beschadigingen aan de achterkant van het scherm (zie de laatste foto's). De voorkant verkeert in zeer goede staat. Voor een duidelijk beeld van de conditie, kijk alstublieft ook naar de foto's.De... lees verder bij Catawiki
Veilingagenda gebruikt cookies om je een zo goed mogelijke service te bieden. Zie ons cookie statement. Door verder te gaan op deze website stem je in met deze cookies.